Ressources

Le dictionnaire multifonctions

     En plus qu’il soit le dictionnaire intégré et référé au site d’apprentissage du FLE ; le choix du dictionnaire multifonctions est du aux qualités de cet outil. Il s’agit de la simplicité d’utilisation et la qualité du dictionnaire proposé, tant sur le fond que dans la forme. Le  dictionnaire regroupe 5 fonctionnalités : langue française, synonymes, conjugaison, français / anglais et anglais / français. Il suffirait de cliquer sur un onglet pour basculer de la définition d’un mot à ses synonymes, son équivalent anglais ou sa table de conjugaison quand il s’agit d’un verbe. Tout cela, en n’ayant besoin de ne saisir le mot qu’une seule fois. Autre qualité de cet outil : l’ensemble des termes qui figurent à l’écran peut être cliqué, permettant ainsi de glisser d’une définition à l’autre. L’interface aux couleurs vives permet une prise en main et une utilisation très facile qui ferait aimer l’orthographe.

 

Le dictionnaire babylon

 

Babylon est un logiciel de renommé mondiale. Son utilisation nécessite une installation. Ses avantages son multiples : il permet avec un seul clic de souris de traduire n’importe quel mot qu’il soit dans une page web, dans l’interface d’un logiciel par exemple dans le nom d’un fichier ou parfois dans une image sans avoir à recopier le mot dans une fenêtre précise pour l’expliquer même si cette fonctionnalités est aussi disponible avec ce programme. La fenêtre du logiciel contient la fonction du retour en arrière pour revoir l’explication d’un mot déjà expliqué ou traduit. Cela sans parler d’un historique intégré. Pour un usage optimal du logiciel il est possible de faire fonctionner plusieurs dictionnaires de plusieurs langues à la fois et ainsi avoir en même temps la traduction d’un seul mot en plusieurs langues et même les explications dans la langue d’origine. En outre des articles de l’encyclopédie libre wikipédia sont aussi téléchargeables sous formes de dictionnaire autonomes pour ce logiciel. Cela pourrait paraître intéressant pour l’explication des noms propres. Cerise sur le gâteau, le programme est doté d’un moteur de reconnaissance vocale. La fenêtre du logiciel pourrait être réduite par un simple déplacement du curseur en dehors de son focus.  

      Le logiciel est payant. Il se désactive au bout d’un mois ou deux. La configuration optimale telles que nous l’avons présentée n’est pas toujours aisée pour un novice. Alors pour un meilleur usage il est fortement recommandé d’avoir une souris à rouleau, car les boutons droit et gauche sont nécessaire pour des manipulations autres que la traduction. La clé d’enregistrement peut être désactivé par mégarde dans le menu qui s’affiche par un clic droit sur l’icône qui parait dans le systray.

 

Le Correcteur orthographe bonpatron

 

     Bonpatron est un outil canadien qui permet d’effectuer une vérification orthographique (orthographe d’usage et grammaire) de n’importe quel texte français.

     Il suffit de copier – coller le texte à corriger dans la zone blanche et de cliquer le bouton Vérifier le texte. Suite au processus de vérification, un nouvel écran s’affichera. Ce dernier contiendra le texte original du côté droit de l’écran tandis que le texte vérifié apparaîtra du côté gauche.

     Le logiciel souligne les éléments nécessitant l’attention de l’utilisateur en couleur : à modifier ou à vérifier, selon le cas. Un survol de ces zones de couleur affiche une fenêtre contextuelle qui donne des indications permettant de modifier le texte original si nécessaire.

     Quoique Bonpatron est une aide importante pour la correction des textes en français, il n’est pas parfait. Il peut identifier beaucoup de fautes, mais en ignorer certaines. Il pourrait ainsi souligner une structure correcte ou proposer une modification inadéquate… Ce problème n’est pas nouveau, car on est confronté à la même difficulté lorsqu’on utilise le correcteur orthographique de Word. Quoi qu’il en soit, il s’agit quand même d’une aide précieuse à la rédaction. 

 

Synthèse vocale

     Définition : La synthèse vocale est une technique informatique de synthèse sonore qui permet de créer de la parole artificielle à partir de n’importe quel texte (wikipédia).

 

 Le logiciel KALI

      Kali est en fait un logiciel à télécharger et ce qu’on trouve en ligne est juste une démonstration interactive. Les fonctions sont multiples et l’on peut contrôler le volume, la  hauteur, la voix (masculine ou féminine, avec plusieurs choix), la prosodie et le débit. Ce qui semble intéressant, c’est la possibilité de choisir entre trois types de lecture, qui ne sont en fait que deux : une lecture dite littéraire, par laquelle le logiciel cherche à simuler l’intonation de la phrase selon sa typologie (affirmative, interrogative ou exclamative) ; une lecture dite informatique ou intermédiaire, par laquelle le logiciel dicte le texte, tout en précisant les signes de ponctuation qui le parcourent. D’où l’intérêt didactique qu’il peut avoir pour la catégorie des malvoyants. 

 

Quoique la page d’accueil paraît prometteuse, avec ses multiples fonctions, le rendu de ce produit est relativement faible avec une connexion de 128kb/s. Le texte à lire est envoyé au serveur par le bouton « parler », ensuite, un fichier audio y est généré, pour être lu dans l’ordinateur hôte. Les personnes ayant une connexion moyenne seront déçus par le rythme saccadé de la lecture.

 

Le logiciel gratuit et téléchargeable, Espeak

 

     Espeak semble la solution idéale pour la reconnaissance vocale, surtout que la quasi-totalité des logiciels existants sur le marché est payante. Son utilisation nécessite aussi une installation.

     Il est d’une interface très intuitive. Aucune formation préalable n’est requise : on peut facilement manipuler le volume, la vitesse de lecture et la fréquence de la voix. Il est même possible de faire un enregistrement du texte lu sous forme de fichier wav ou d’ouvrir des doucement  Word ou pdf avec Espeak  pour qu’ils y soit lus. Deux seuls petits inconvénients : l’aire de la lecture est un peu trop réduite, pour qu’on puisse suivre aisément la lecture dans le texte ; la voix française n’est pas intégrée dans le logiciel et il faut la télécharger à partir d’un lien externe, sur le site de Microsoft que vous pouvez trouver ici : 

http://download.microsoft.com/download/1/2/2/12246417-CD66-4541-B32B-8CD18E92AAE7/RSSolo4French.zip

 

Lien pour télécharger Espeaks:

http://kent.dl.sourceforge.net/sourceforge/espeak/espeak-1.36.02-win.zip

 

 

Le conjugueur

     Le site de conjugaison « leconjugueur » est fort pratique. Qui n’a jamais eut un doute sur la conjugaison d’un verbe ? Le Français prodigue de cas particuliers et modes de conjugaisons comme le Plus-que-parfait. Tous ces soucis sont bien finis avec « leconjugueur ». L’utilisation de ce site est très intuitive, vous entrez le verbe a conjuguer dans la zone de saisie de texte et vous cliquez sur conjuguer, vous obtenez alors une liste de verbes et vous choisissez celui que vous recherchez pour voir apparaître l’ensemble des conjugaisons possibles. Petit ajout très pratique ; si vous avez un clavier anglais, qui n’écrit donc pas les accents sur les lettres, à droite de la zone de saisie vous pouvez les ajouter d’un clic. Ainsi le plugin firefox permet en 2 clics de trouver la conjugaison d’un verbe choisi. Enfin le logiciel existe aussi en une version payante.

 

 

   

Laisser un commentaire